JEG GENTAGER DEM SÅ – SOM EN PAPEGØJE – DET ER MEGET LEARNING BY DOING

Aldrig – aldrig – aldrig. Ordet bliver nøjsomt udtalt, vendt og drejet, så det klinger på dansk. Det er Vanessa Rodriguez Ibarra og Bjørg Gamst, der siger ordene. Vanessa udtaler ordene fra manuskriptet, og Bjørg retter til, hvis det er nødvendigt.

Svenske Vanessa skal spille Esmaralda i Fredericia Teaters produktion af Disneys KLOKKEREN FRA NOTRE DAME –The Musical. Derfor er hun gået i træning med det danske sprog, så replikkerne står skarpe til premieren den 14. oktober. Hver dag øver Vanessa og Bjørg Gamst en time, hvor de gennemgår manuskriptet og det danske sprog.

Og Vanessa klør på med det sproget – ud over den daglige time med Bjørg, så øver hun også hjemme om aftenen – her har de en simpel, men meget brugbar metode i brug – nemlig at Bjørg indtaler ordene

”Jeg gentager dem så – som en papegøje – det er meget learning by doing” smiler Vanessa.

”Hun har rykket sig rigtig meget siden vi begyndte – det flyder mere nu,” siger Bjørg Gamst, der, foruden at øve en time hver dag med Vanessa, også er instruktørassistent på forestillingen.

Sproget skal sidde på rygraden

Udtalen af replikkerne skal sidde på rygraden, når hun står på scenen.

”Hun skal ikke tænke over sproget på scenen, for så kan hun ikke spille skuespillet oprigtigt”, siger Bjørg Gamst.

Det er ikke første gang, at Vanessa står på en scene, hvor sproget ikke er svensk. Hun har tidligere spillet et skuespil i Chile, og selv om hun taler spansk, så var det noget andet at spille på spansk

”Det var sjovt, men her skulle jeg også lære sproget på en anden måde, så jeg har prøvet det før,” siger hun.

Vanessa er ofte blevet spurgt om det ikke er hårdt, at skulle spille en forestilling på et andet sprog, men det mener hun ikke, det er.

”Sprog er ikke hårdt, det er sjovt – og den mentalitet vil jeg gerne beholde,” siger hun.

Premiere 14. Oktober.

www.fredericiateater.dk

Foto: malmose.com